當前位置: 中國國家話劇院
中國國家話劇院
亞洲歐洲戲劇人論壇:努力實現世界戲劇資源共享
發布時間:2012-10-24 09:29 來源:中國文化報 編輯:馬思偉
信息來源:中國文化報 2012-10-24

    10月19日,作為中國國家話劇院第五屆“國際戲劇季”“華彩歐羅巴”的重要活動,“2012亞洲歐洲戲劇人論壇”在北京召開。

    國際劇協主席、亞洲戲劇人聯盟(簡稱“亞戲聯”)常任理事兼洲際交流委員會召集人拉門度﹒馬珠姆達,亞洲戲劇人聯盟理事長、中國國家話劇院院長周志強以及來自中國、日本、韓國、菲律賓、越南、法國等國家和地區的亞戲聯理事、戲劇專家,以“交流、合作、互助、共贏”為主旨進行了廣泛而深入的交流。

    思索戲劇發展與創新

    論壇上,與會者分享了在戲劇發展方面的經驗和感受。菲律賓文化中心副院長克裡斯﹒米拉多以PPT和視頻的形式介紹了該中心的概況和菲律賓戲劇的發展現狀。“一些菲律賓本土的創作公司致力於用不同的藝術表現形式,展現全新的菲律賓文化藝術。我們把一些傳統元素和經典劇目相融合,引進一些來自美國的藝術和文化元素,還有一些公司專門從事當地本土語言的戲劇表演。”他認為,戲劇節是展現菲律賓戲劇、讓大眾接觸戲劇的機會。周志強也強調創新對戲劇發展的重要性。“戲劇本體才是最有吸引力的,藝術家的創造和創新賦予戲劇魅力。中國國家話劇院強調藝術家藝術風格的多元化,並用這種多元化滿足不同觀眾的需求。”

    中國國家話劇院藝術研究中心副主任、國家話劇院院刊《國話研究》主編顏榴認為,對觀眾的培養是中國當代戲劇發展的重要因素。她認為,國話在這方面做得比較超前,比如除了會針對每個戲進行演出營銷和推廣外,還有一個專門的機構來介紹國家話劇院,普及戲劇知識和教育。越南話劇院院長、越南青少年劇院院長黎雄則建議亞戲聯採取更多具體辦法培養人才,如組織論壇培訓年輕人,形成亞洲國家自己的培訓方式和體系等。

    關注資金和人才培養

    香港“亞洲演藝研究”創辦人、總監毛俊輝指出,上世紀70年代中期之前,美國戲劇的發展主要依靠政府資助﹔到了上世紀80年代中期,政府資助減少,美國戲劇雖然在商業運作方面取得了一定的成功,但單純的商業操作也造成一些問題。

    據多雷納方劇團編劇克勞蒂妮介紹,在法國,有兩種獲取資金支持的方式,一是個人尋找資金資助,二是公共戲劇由政府支持。“對於公共戲劇來說,政府的資助不是太夠,一些公眾會自發地來為我們爭取資金支持,我們也會通過劇院運營或者市場收入來支持發展和創作。”

    拉門度表示,很多時候,表演團體參加藝術節其實沒有收入,主要是向外界“宣告自己的存在”,給世界了解他們的機會。對此,哥倫比亞瓦耶大學藝術系戲劇部教授、俄羅斯話劇《圖蘭朵》導演馬政紅說:“劇團獲得的政府資金有限,但年輕人可以通過演出活動得到鍛煉,了解老百姓真正喜歡的是什麼。”

    日本中國文化藝術中心株式會社社長程波的公司在日本的商演一年能達到600場至700場。他介紹了尋找戲劇資金贊助的幾點經驗:第一要有好創意﹔第二要有具備經濟實力、熱愛文化的好朋友。此外,可以充分借助社會力量。同時,起用部分日方非專業演員,既節約了資金,又創造了經濟價值,還使得劇目更加普及化、群眾化。

    程波還建議成立亞戲聯基金會,資助各國最能代表亞洲水平的戲劇,亞洲各國甚至可以嘗試聯合制作一台戲劇推向世界。克裡斯也認為,專項基金會是戲劇創作可持續發展的重要保證,同時,“需要明確的集資或者資助的策略,使其具備可操作性。”浙江省嘉興市人民政府駐北京辦事處的吳根軍提出,大型文化團體要走到地方去,把市場培育起來。

    探討國際戲劇合作交流

    亞戲聯自去年10月在重慶正式宣告成立以來,已經取得許多令人欣慰的合作成就。

    拉門度介紹了亞戲聯和國際戲劇協會的相關情況,提出要進一步加強亞洲戲劇和劇院之間的聯系。“我們的目的是在不同文化間進行交流,更好地理解和尊重彼此。”拉門度說,“我們總是把眼光投放到西方世界,卻不知道鄰居在干什麼。這種過分關注西方的情況必須轉變。亞洲是一個文化藝術的寶庫,我們要更好地把其中的藝術寶藏展示出來。”他建議用英語和法語翻譯更多的劇作,同時在網上建立信息發布平台,向世界披露亞洲戲劇的近況。

    10月18日晚,由俄羅斯喀山國家劇院帶來的話劇《圖蘭朵》為“國際戲劇季”拉開帷幕。觀看了這部劇作的日本話劇人社理事長伊藤巴子,對俄羅斯演員對京劇元素的運用提出了一些疑問,引發大家對戲劇交流的探討。伊藤巴子認為,戲劇交流必須學習其他文化的精華部分。《圖蘭朵》舞美設計、中央戲劇學院舞美設計專業副教授邊文彤介紹了在國外制作《圖蘭朵》的國際化合作經歷,她希望探索一些並非傳統表達的表現方式,並表示不同的聲音和更多交流可以推動戲劇的進步。

    在交流的渠道上,韓國明洞藝術劇場藝術指導具滋興等多位與會者建議建立信息共享平台,把表演機構及所擁有的劇本、導演、演出的信息和數據發布到更廣的范圍內。

    國話揚帆走出去

    正如中國國家話劇院黨委書記、副院長嚴鳳琦在論壇上飽含深情的介紹,有著輝煌歷史傳承的中國國家話劇院通過數年來的機制創新、體制創新,加強了劇目建設和市場營銷意識,實現了效益的增強。

    近幾年,中國國家話劇院致力於戲劇的國際交流,積極地推動中華文化走出去,參與法國阿維尼翁戲劇節、英國愛丁堡藝術節等眾多國際戲劇交流活動。國話自2012年初提出“走出京城”和“走出國門”發展戰略,推動本土劇目走得更遠,如2010年國話巨作《四世同堂》在我國台灣地區首演,2011年話劇《堂吉訶德》參加第三十四屆西班牙古典戲劇節,2011年孟京輝導演的《戀愛的犀牛》受邀參加澳大利亞“中國文化年”,《兩隻狗的生活意見》受邀前往美國參加“中國:一個國家的藝術”中國文化系列活動等。

    尤其值得一提的是兩年一度的中國頂級國際戲劇盛宴——“國際戲劇季”。從首屆的“永遠的契科夫”到後來的“永遠的易卜生”“永遠的莎士比亞”,再到上屆的“華彩亞細亞”,每屆戲劇季秉承為觀眾奉獻國際高端戲劇的宗旨,憑借鮮明突出的主題和國際上乘的戲劇作品吸引著國內外戲劇迷。10月17日至11月28日第五屆“國際戲劇季”期間,來自法國、丹麥、德國、俄羅斯及以色列的著名戲劇團體將攜其力作登陸國話大小劇場及國話先鋒劇場,上演包括兩部國話作品在內的9部戲劇精品。