當前位置: 中國國家話劇院
中國國家話劇院
國家話劇院創排萬比洛夫名作《長子》 在荒誕離奇中喚醒人性的救贖
發布時間:2016-10-26 14:10 來源:新聞通稿 編輯:易碩
信息來源:新聞通稿 2016-10-26


現場片段展示

文化部政府門戶網站記者易碩 攝    
    中國國家話劇院2016秋冬演出季新創小劇場話劇先後登台,11月11日至20日根據蘇聯著名劇作家萬比洛夫代表作創排的小劇場話劇《長子》將在國家話劇院小劇場演出8場該劇講述了兩個青年陰差陽錯闖入一老樂師家,並謊稱是老人的長子老人信以為真,最終年輕人經過一番靈魂的糾結,在騙局揭穿後決定留下來,成為老人真正的長子。作品含蓄而深刻地揭示了當下現代人生活中面臨信任缺失的問題,關注家庭成長和家庭危機的敏感內容,具有極強的現實意義。

話劇《長子》由蘇聯作家亞歷山大﹒瓦連季諾維奇﹒萬比洛夫創作,譯者為白嗣宏,由國家話劇院青年導演常頔執導,演員為韓文亮、高發、李任、吳禎、呂靜、李建鵬、張若塵、常藍天。該劇演出由中國文字著作權協會和俄羅斯著作權協會授權。

萬比洛夫是蘇聯著名劇作家,被稱為“當代的契訶夫”。他在蘇聯當代戲劇文學史上佔據重要地位,形成了頗具影響力的“萬比洛夫流派”。他的劇本以對人物內心世界的深刻挖掘著重表現蘇聯社會道德的課題著稱。萬比洛夫英年早逝之後其作品在國內外備受關注研讀者與日俱增。他短暫奇特的命運和異乎尋常的創作被戲劇界稱作“萬比洛夫之謎”,該劇是目前在俄羅斯演出率最高的萬比洛夫作品之一,在中國,《長子》高等院校戲劇影視文學導演等專業必讀書目。


主創團隊合影

文化部政府門戶網站記者易碩 攝

導演常頔介紹,這部戲的劇本創作於1968年,雖然距今久遠,但人物離現實生活很近,堪稱是“人人心中有,人人筆下皆無”的杰作。常頔近年來深度研究了萬比洛夫,查閱了大量的文獻和影像資料,在他看來《長子》是一部現實主義的好劇本,與文化、社會密切相關。在創作風格和樣式上為我們當前的社會需要和觀眾欣賞趣味提供了一塊親昵的模板。這部戲還延續了蘇聯的戲劇傳統,頗具人文氣質,還有著濃郁的人道主義情節。全劇悲喜極強的反差呈現出一種荒誕感,是一種“含淚的笑”。

國家話劇院青年演員韓文亮活躍在話劇舞台,他在劇中飾演21歲的布西金,他坦言:“長子相比我之前在舞台上塑造的角色更柔軟,這部作品裡的所有角色在萬比洛夫筆下都是善良的人,充滿人性關懷。每個角色都很可愛,排演《長子》從某種角度上說,已經滲透到了現實生活,改變了我和父母接觸的態度和家庭關系。”國家話劇院一級演員高發曾憑借歷史劇《漢武大帝》獲得第六屆中國金鷹節最佳男演員人氣獎。近年來,他在影視劇和電影中也創造了各種各樣生動的角色,此次他在劇中飾演父親薩拉法諾夫,初讀劇本時就被劇中精妙的結構、環環相扣的情節所吸引。信任的缺失是現代人生活中面臨的一個問題但《長子》是一個善意的謊言他說:“長子相認的一場戲讓我印象深刻,劇中父親親吻兒子,並從心理上接受長子時,相信觀眾會觸動很深,感動流淚國家話劇院青年演員李任在劇中飾演西爾瓦他認為冒充長子隻是偶然的巧合,布西金本身還是善良的青年學生,在劇中父親高尚道德的感召之下,良心發現,甘願做一個孝順的長子,普通人之間的感情戰勝了欺騙,譴責了虛偽。老藝術家常藍天在劇中飾演鄰居,雖然戲份不多,但他甘為大家當綠葉,用自己的經驗為年輕人搭建理解名著、演繹經典的成長平台,《長子》意在感化並激發更多人來淨化靈魂,捍衛道德,對浮躁的青年一代具有一定的教育意義。