近日,甘肅省文化和旅游廳印發通知,在全省文化和旅游從業人員中推廣使用《甘肅旅游實用英語口語普及手冊》(以下簡稱“《手冊》”)。
《手冊》既是零基礎旅游從業人員學習交流英語的實用工具,也是境外游客了解甘肅文化和旅游的重要載體,更是加強“一帶一路”國際文化和旅游交流合作的重要橋梁。《手冊》主要有五個特點:一是突出文化性。《手冊》以敦煌文化、長城文化、黃河文化、長征文化等甘肅特色文化為統攬,突出強調“絲路十分美,九分在甘肅”、甘肅是名副其實的“一帶一路”鎖匙之地和黃金路段、“歷史的主軸,世界文化的大運河”之美譽。二是突出國際性。《手冊》搶抓“一帶一路”最大機遇,以服務“一帶一路”沿線國家和地區為宗旨,融入絲綢之路國際(敦煌)文化博覽會、敦煌行﹒絲綢之路國際旅游節等戰略平台,突出強調英語口語在推進“一帶一路”沿線國家和地區人文交流和文化和旅游交流合作中的國際橋梁作用。三是突出品牌性。《手冊》以莫高窟、嘉峪關關城、麥積山、炳靈寺、鎖陽城遺址、懸泉置遺址、玉門關遺址等世界文化遺產和敦煌鳴沙山﹒月牙泉、平涼崆峒山、張掖丹霞、景泰黃河石林、蘭州百裡黃河風情線等旅游品牌產品為重點,突出強調甘肅文化和旅游資源和產品宣傳營銷,引導更多中外游客走進甘肅,親身感受“絲綢之路三千裡、華夏文明八千年”的歷史積澱,深度體驗“一步千年、一眼萬裡”的神奇之美,感嘆甘肅“遍地皆美景、處處是文化、時刻有驚喜”。四是突出實用性。《手冊》不僅涵蓋了日常交際、食、住、行、游、購、娛等旅游口語交流的主要環節,還規范了省內主要特色小吃、景區景點、旅游商品以及文創產品的英文名稱,引導文化和旅游從業人員學好英語、說好英語。五是突出針對性。《手冊》以文化程度較低、英語學習能力較弱的文化和旅游從業者為主要普及對象,提高了普及推廣的針對性和可操作性。
《手冊》通過網絡推廣普及,全省文化和旅游從業人員及有關人員可在省文化和旅游廳官網“通知公告”欄目和微游甘肅公眾號“文旅服務—旅游英語”欄目下載使用。
上一篇: 甘肅:“百名紅色講解員講百年黨史”宣講活動啟動 |
下一篇: 甘肅“三區三州”紅色旅游專列首發 |