7月24日,由俄羅斯文化部與中國文化和旅游部聯合支持,俄羅斯國立列寧圖書館主辦的首屆中俄圖書館論壇在莫斯科成功舉辦。俄羅斯文化部部長柳比莫娃、外交部副部長魯登科、俄中友協主席梅利尼科夫分別向論壇致賀信,中國駐俄使館公使銜參贊封立濤,俄羅斯文化部地區政治、教育及項目管理司副司長阿列克謝耶娃,俄中友協副主席馬斯洛夫、俄科學院副院長潘琴科等出席論壇開幕式。此次論壇匯聚了來自中俄兩國圖書館界百余位代表參會,中國國家圖書館、中國圖書館學會、北京大學圖書館、浙江圖書館作為本次論壇中方代表在論壇積極發聲。
俄羅斯文化部部長柳比莫娃在賀信中指出,俄中兩國在文化領域的發展合作對於加強兩國全面戰略協作伙伴關系具有重要意義。圖書館在現代文化生活中發揮獨特作用。俄中兩國圖書館都擁有豐富的歷史、獨特的文化和數百年的傳統,兩國圖書館始終致力於為讀者提供知識服務,向後代傳承永恆價值觀,此次論壇必將開啟兩國圖書館領域合作發展的新階段。
俄羅斯外交部副部長魯登科表示,豐富而獨特的文化遺產不僅是一個國家的重要財富,同時也對世界文化及現代文明發展產生了深遠影響。俄中兩國不同時代杰出作家及詩人的作品至今仍備受歡迎。書籍著作的保存、圖書館館藏記錄及數字化作為國家的一項重要任務,不僅有助於推動教育科學領域事業發展,同時在傳承歷史文化遺產、增進民族認同方面具有重要意義。相信本屆論壇將為圖書館領域專家提供專業對話、經驗交流的有效平台。
俄中友協主席梅利尼科夫向各位與會嘉賓學者表示熱烈歡迎,他表示,首屆中俄圖書館論壇開幕是中俄人文領域開展交流合作的一個重要事件。眾所周知,一個不對本國歷史給予應有關注的民族不會有光明的未來。近年來,俄中兩國人民為保護本國科學文化遺產付出了很多努力,希望借助此次平台中俄兩國學者能夠分享成功經驗,深化互利合作。
駐俄使館封立濤公參表示,文化是架起不同國家、不同民族之間理解和信任的橋梁。中俄兩國都是文化大國,都有著優秀的文化傳統和深厚的文化積澱。近年來,兩國在圖書館館際合作、圖書出版互譯等領域取得了豐碩成果,越來越多兩國優秀圖書進入對方市場,成為兩國民眾了解彼此文化、歷史及發展成就的重要窗口,進一步增進了中俄人民的傳統友好情誼。今天舉辦的首屆中俄圖書館論壇匯聚了兩國圖書館領域的眾多專業人才,希望雙方參會專家充分利用機會,分享成功做法,探討合作方向,為新時代中俄全面戰略協作關系發展做出貢獻。中國駐俄羅斯大使館也將始終如一,為推動促進兩國文化機構間合作交流,為深化兩國人民的相互理解和傳統友誼傾盡全力。
論壇期間,俄羅斯國立列寧圖書館館長杜達、中國國家圖書館副館長張志清、俄羅斯科學院院士索科洛夫、俄羅斯國立公共圖書館館長阿法納西耶夫、北京大學圖書館館長陳建龍、全俄國立外文圖書館館長庫茲明、梁贊州高爾基科學圖書館館長格裡希娜等眾多圖書館業界專家就加強圖書館領域數字化進程、推動構建智慧圖書館、聯合開展古籍善本修復、開展圖書館館際交流合作等開展主題研討,會後參會嘉賓一同參觀了由俄羅斯國立列寧圖書館舉辦的館藏中國古籍善本圖書展。
25日,俄羅斯國立列寧圖書館館長還和中國國家圖書館副館長一行舉行雙邊會談,就明年在北京舉辦第二屆中俄圖書館論壇,在上合、金磚等組織框架下聯合舉辦圖書館峰會,充分發揮兩國國家級圖書館職能等話題深入交換意見。