2019年文化部banner嵌入
当前位置: 首页 > 信息发布 > 工作信息 > 国际交流与合作局(港澳台办公室)
国际交流与合作局(港澳台办公室)
作家刘震云在古巴举行《手机》西语版新书发布会
发布时间:2013-12-25 14:56 来源: 编辑:国际交流与合作局
信息来源: 2013-12-25

    为促进中古两国出版界的交流,应古巴图书委员会邀请,五洲出版社携作家刘震云访问古巴,并于12月5日在哈瓦那举办《手机》一书西语版新书发布会。

 

在古巴发行的《手机》西语版封面 

  发布会上,《手机》西语版的编辑艾尔奈斯托向到场来宾介绍了该书,他回顾了自十九世纪华工抵古以来中国文化在古巴的传播发展,对《手机》的文学性和社会性给予了极高的评价。他表示,古巴民众对于中国当代文学知之甚少,《手机》这部作品为古巴读者打开了一扇窗,通过它,读者能清晰地看到中国近几十年来社会的变迁和人们思想的变化。

 

《手机》和《蒙卡达审判》新书发布现场 

  作家刘震云在发布会上表示,中国文学翻译成西语比其他语言要晚五六年,但五洲出版社的努力使得这个距离缩短了。有了这个良好的开端,之后彼此会有更多的交流机会。哈瓦那一直是他向往的地方,希望古巴读者能够喜欢他的作品。

 

《蒙卡达审判》作者马耳他罗哈斯女士,这是她26岁时创作的一部关于菲德尔·卡斯特罗革命的书 

  此次共同发布的新书还有古巴著名女作家、记者马耳他·罗哈斯《蒙卡达审判》中文版,将由五洲出版社在中国出版。李红杰社长向来宾介绍了这本书,并表达了他对中古文化交流的展望。马耳他·罗哈斯本人也到场发言,并向观众讲述了她一生中与中国人相交的三个重要时刻。

 

发布会后,驻古巴大使张拓与刘震云交谈 

  发布会后,刘震云为《手机》西语版进行了简单的签售会。中国驻古巴大使张拓、古巴图书委员会主席苏雷卡·罗迈伊等中古政治、文化界人士出席了活动。

  《手机》的西语版由古巴文艺出版社出版,是“中古互译经典工程”的重要成果,也是在古巴出版的第一部中国当代文学作品,在古巴国内受到广泛关注,全国发行量最大的《格拉玛报》对新书发布会进行了大篇幅报道。