许翰如
1939年初,我们孩子剧团从桂林出发,路经贵阳到达重庆。3月底,剧团分两队去川东川南进行抗日救亡的宣传工作。我率领第一队去了川东。
我们队沿长江东去,第一站到达长寿县。队员们都知道我是越南华侨,会讲几句越南话,为了丰富宣传演出节目,主张我表演一段“外国朋友同情支援中国抗战”的小插曲。其实,我讲的越南话,仅仅是一些日常生活中的用语,政治上的言语词汇,我一句也不会说,怎能上台表演呢,这岂不是赶鸭子上架吗?可是,大伙儿对这个“小插曲”还挺感兴趣,认为它会给人以新鲜感,还设计了两个人物:一个是外国朋友,由我扮演,一个翻译,由产玉珍(女)扮演。有一个队员还大胆建议:干脆,小林(小伙伴们对我的习惯叫法)的脸面、脖子、手掌都涂上黑颜色,来个强烈反差,作为非洲黑人代表出现在舞台上,可能会产生更好的效果。我觉得这样做不太好,是不是太过分了?有一个队员说,越南人也好,非洲人也罢,反正都是以外国朋友的面目出现,你讲越南话,观众听不懂,咱们就是为了宣传抗战,同时也借此说明中国人民的朋友遍天下嘛。大伙儿议论纷纷,有赞成的,也有持疑义的,但多数人还是同意增添这个“小插曲”。
天擦黑,我们一队在长寿县的庙台上演出。我们除了唱《孩子剧团团歌》、《牺牲已到最后关头》、《大刀进行曲》等抗战救亡歌曲外,还演出了《复仇》、《仁丹胡子》、《帮助咱们的游击队》等儿童剧。我和产玉珍串演的“小插曲”也穿插在当中演出。我们俩一起走向台前,产玉珍将我(饰演非洲人)略加介绍,我便讲了几句越南话。随后由产玉珍用事先准备好的汉语进行翻译:先生们、女士们!我来自非洲,是伟大中国人民的朋友。今晚有机会和大家见面讲几句话,感到非常荣幸。日本帝国主义侵略中国,屠杀中国人民,我们非洲人和全世界人民都很愤慨;中国人民不畏强暴,奋起抗战,令我们钦佩!非洲和全世界主持正义的人们支持你们的抗日斗争,决心和中国人民站在一起打倒日本帝国主义。
没想到这“讲演”竟博得了观众热烈的掌声。台下有人高呼“打倒日本帝国主义”的口号,紧接着“我们要抗战到底”,“把日本鬼子赶出中国去”,“感谢非洲人民对我们的支持”的口号声此起彼伏,响彻了长寿城区的夜空。我也被观众高昂的抗日情绪感动得热泪盈眶。最后,我用中国话说了声“谢谢”,并拱手向观众行礼致意。这时,台下又响起了“感谢非洲人民对我们的支持”的口号声。我和“翻译”产玉珍边鼓掌边向后台走去。队员们见了我就翘起大拇指说:小林表演这个“小插曲”真棒,效果很不错嘛。
(作者 机关站离休干部)
上一篇: 我所认识的李灏 |
下一篇: 忆在抗日战争中的韩塞 |