4月8日《国产音像制品出口项目管理办法(试行)》正式公布后,引起了音像业内外的广泛关注。在近一个月的时间里,共有几十家企业递交了申报材料。5月25日,按照管理办法的相关规定,国产音像制品出口项目专家评审委员会对符合申报标准的31家企业的62个项目,以及申报项目的可行性研究报告、项目实施方案和企业资质证明材料进行了详细审阅和评定。经过投票表决,最终有16家企业的27个项目通过了专家委员会的评审。这表明,由财政部和文化部共同设立的国产音像制品出口专项资金管理工作开始步入实质性的操作阶段。
文化部文化市场司司长刘玉珠在专家评审会议前发表了讲话,他说,如何通过市场化的方式,使文化产品在海外市场站得住脚,并不断扩大海外市场的份额,是在我国加入世贸组织之后,文化部党组一直关注的重大问题。音像制品出口专项资金的推出,既对文化行政管理部门提出了新的要求,也对音像企业如何“走出去”提出了新的挑战,因此,各位专家对申报企业和项目的把关是极为重要的一环,它直接关系着财政资金的效能,关系到“走出去”之后的社会反响和市场效应。
据文化部文化市场司国产音像制品出口工作委员会办公室有关负责人介绍,按照评审程序,专家的评审结果经社会公示后,还得报送文化部国产音像制品出口工作委员会正式批复,之后企业可按照事前拨付、事中拨付或事后拨付的方式,到文化部计财司办理相关手续。为了使有限的资金充分发挥引导和鼓励的作用,综合考量申报情况,专项资金还预留了一部分作为奖励资金。
此次评审结果准确、客观和公正地反映了我国国产音像企业的总体状况。从专家评审后的公示目录中,我们可以看出,既有国有也有民营,不分行业和系统,不分地方和中央,诸如,既有中国国际电视总公司、中国唱片总公司、中国录音录像出版总社这样国字号的大型音像企业,也有广东杰盛、广东俏佳人、北京普罗之声这样在业内外闻名遐迩的民营企业,还有以蓝猫卡通声震海内外的股份制企业三辰卡通集团,充分体现了“市场经济面前人人平等”的原则。对此,作为专家,文化部计财司计划预算处处长边伟在表达评审意见时说,财政资金资助的目的是引导和鼓励企业以市场化的方式“走出去”,这不是扶贫,更不是政府“埋单”。这一政策的实施,既是财政资金使用观念的一次转变,也符合国际惯例,目前,在韩国和加拿大都有政府资助企业开拓海外市场的特殊政策。更为重要的是,它为加入世贸组织后我国文化企业“走出去”提供了强大的导向力量,因此,音像企业一定要借助财政资金的支持,有效利用“纳税人的钱”,为弘扬中华民族文化开拓新的渠道。
从出口专项资金资助的范围看,此次评审结果既有对原创产品的宣传推广和译制费用方面的资助,也有对海外销售渠道建设方面的资助,如,由7家国内民营公司投资的美国中国音像城和在澳大利亚开店的山东爱书人音像图书有限公司。特别是针对涉外版权登记公告系统建设的资助。可谓覆盖了音像制品出口的各个方面和环节,充分体现了“突出重点、适当集中、择优立项”的原则。
在产品内容构成上,既有《黄帝内经》这样的中国传统中医典藏,有《大汉风》这样的电视连续剧,也有以现代配器方式演绎民乐经典的《女子国乐坊》。对此,在海外留学工作多年、现任北京嘉华丽音国际文化发展有限公司总经理的杨健在专家评审会上发言时说道,在过去,由政府出资支持音像企业“走出去”是不可想象的事情。今天的音像企业能够得到政府财政资金的支持,这充分表明,加入世贸组织后的中国政府在大力推动经济发展的同时更加关注文化的弘扬与传播。作为文化内容的一种载体,音像制品的原创性应该成为我们关注的重点。我们必须清醒地看到,目前我国出口的音像制品大多数还是以华人市场为主体,而华人市场在海外仍是一个边缘市场,因此,这些扶持项目能否进入海外的主流市场才是关键,对企业也是一个考验。作为专家,文化部文化市场司音像制品内容审查办公室主任罗洪涛根据他在内容审查方面积累的经验,发表如是看法,他说,目前国内音像企业申报引进的项目大于申报出口的项目,通过出口专项资金的方式,鼓励支持音像企业多生产出口产品,不仅有助于改变目前引进大于出口的市场状况,而且有助于音像企业强化原创产品生产的自觉性和积极性,从而促进音像制品进出平衡市场格局的形成。
总之,专家委员会在对每个申报企业和每项产品进行充分评议后都表达了这样一个共识性的看法:作为一项文化外贸政策,国产音像制品出口专项资金的设立,填补了我国文化产品出口政策的空白,为我国音像制品出口生产企业的产业升级、产品结构调整以及海外战略的拓展提供了方向性的路标。
文化部国产音像制品出口工作委员会办公室现将2005年度国产音像制品出口专项资金补助项目公示如下。如有异议,请于6月10日前将有关意见反馈至文化部文化市场司(电话:010-65551896,传真:65551899)
附: 国产音像制品出口专项资金补助项目公示
序号 |
申报单位 |
拟资助项目 |
|
1 |
广东音像出版社 |
《黄帝内经》海外市场推广 |
|
2 |
中国录音录像出版总社 |
《五行》海外市场推广 |
|
3 |
山东爱书人音像图书有限公司 |
在澳大利亚建设国产音像制品海外销售网络 |
|
4 |
美国中国音像城 |
美国中国音像城海外销售网络建设 |
|
5 |
三辰卡通集团有限公司 |
《蓝猫淘气三千问》的译制 |
|
6 |
中国唱片总公司 |
中唱百种经典唱片译制 |
|
7 |
广州俏佳人文化传播有限公司 |
武术专题节目的译制 |
|
8 |
中国国际电视总公司 |
电视电影《笑傲江湖》宣传译制 |
|
9 |
中国国际电视总公司 |
21集《大汉风》宣传译制 |
|
10 |
中国国际电视总公司 |
大型纪录片《百年小平》《小平您好》的英文译制 |
|
11 |
中国国际电视总公司 |
大型人文纪录片《1405——郑和下西洋》的宣传译制 |
|
12 |
中国国际电视总公司 |
纪录片《少林武僧》宣传译制 |
|
13 |
中国国际电视总公司 |
卡通片《哪吒传奇》等英文字幕制作 |
|
14 |
中国国际电视总公司 |
《复活的军团》宣传译制 |
|
15 |
中国国际电视总公司 |
纪录片《WILD CHINA》《SECRET CHINA》委托重制 |
|
16 |
广州冲击波音像实业有限公司 |
《中国古代文化圣贤》译制 |
|
17 |
内蒙古文化音像出版社 |
《内蒙古歌曲经典系列》译制 |
|
18 |
广州爱必希文化传播有限公司 |
《黄河号子》(SACD)译制 |
|
19 |
北京中录电视制作有限责任公司 |
舞台戏曲音像节目在新加坡的发行 |
|
20 |
北京世纪鸿翔音像有限公司 |
盛世辉煌——《清明上河图》(CD、音乐会、歌舞会) |
|
21 |
北京普罗之声文化传播有限公司 |
《天边·布仁巴雅尔》(DSD SACD XRCD) |
|
22 |
北京普罗之声文化传播有限公司 |
《乌兰巴托的爸爸》(DSD SACD XRCD) |
|
23 |
北京普罗之声文化传播有限公司 |
《东西相遇之马头琴·归来马》(DSD) |
|
24 |
北京普罗之声文化传播有限公司 |
《东西相遇之琵琶与吉他·卡门》(DSD) |
|
25 |
北京普罗之声文化传播有限公司 |
《东西相遇之萧与钢琴·乱红》(DSD) |
|
26 |
广东杰盛唱片有限公司 |
中国民族音乐《女子国乐坊》《花儿这样红》译制 |
|
27 |
中国文化市场网(北京中文发英派特网络文化有限公司) |
国产音像节目涉外版权登记公告系统 |
|
|
上一篇: 我国艺术考级突破百万人次 |
下一篇: 文化部严厉打击非法出版发行的违法音像制品 |